十三年專為廣告亮化工程公司提供精品廣告字一站式加工安裝服務(wù)
廠家——匠心鑄品質(zhì) 專注廣告字

微信二維碼-led不銹鋼鐵皮金屬發(fā)光字制作生產(chǎn)廠家 400-151-6857
185-2328-6857

鑫麗華標識共享:標志系統(tǒng)的籌劃標準化原則

返回列表 來源: 發(fā)布日期: 2022.10.06

經(jīng)濟全球化的變化使得國際間的文化交流越來頻繁,貿(mào)易合作越來越密切,觀光旅游的外國游客越來越發(fā)多。對于國外游客、客商來說,僅僅依賴本國語言表述的標識必然不利于他們對環(huán)境的識別,標識中多種語言文字的運用成為必然趨勢,同時,標準化的公共信息圖形符號在公共環(huán)境標識中的運用也顯得非常必要,文學(xué)、顏色的規(guī)范化使用越來越遭到重視。標識

(一)圖形符號的標準化

在標識系統(tǒng)設(shè)計中,每個視覺化信息的傳達只能依賴使用者對視覺元素進行感知,設(shè)計師或管理者不可能去做過多的解釋,越是大眾熟惡的符號,越是容易識記,因為圖標是簡化的傳達手段,它的象征意義并非是顯而易見的。因而,設(shè)計師在抉擇圖形符號時,要盡也許地運用已被大眾所分析和熟悉的,假若圖形象征隨意應(yīng)用,利用者將不可明白象征所要表明的信息。對于標志系統(tǒng)而言,圖形象征更為簡潔、清晰、大眾化,在計劃和選擇圖形象征時,圖形象征的象征意義務(wù)必鮮明,而公共信息圖形象征的規(guī)范化將有助于圖形象征意義的明確與規(guī)范,使圖形象征更具通用性。

事實上,圖形象征先于文字涌現(xiàn),隨著文字的出現(xiàn),大家受教育水準的升高,語言文字才作為人與人之間重點的交流方式,圖形象征利用得愈加少,變成了文字語言表達的輔助性形式,用來幫助有語言障礙和莫得受過教育的使用團體。2戰(zhàn)后,伴隨著金融全世界化的興盛,圖形象征再一次被寬泛使用起來。好多政府機構(gòu)初步制定相應(yīng)的圖形象征應(yīng)用標準,第一是涉及機場、車站、高速公路等人流量相對大的場地建立了準則化的圖形象征。美國交通部于1974年建立了交遙信息圖形象征利用典范,至今仍為世界各國的交通領(lǐng)域所應(yīng)用。并且,跟著奧運會和其余少許世界性事件的發(fā)生,圖形象征早就在信息傳達中占有主要地位,服務(wù)于不一樣的語言文化群體。

在國內(nèi),公共信息圖形象征的標準化已經(jīng)受到關(guān)注。1983年國內(nèi)制定了第一個公共信思圖形象征國家規(guī)范GB3818-1983《公共信息圖形象征》,規(guī)定了電話、衛(wèi)生間等15個慣用的圖形象征,1988年使得對GB3818中的象征實現(xiàn)增補,又制定了政府GB10001-1988《公共信息標識用圖形象征》,規(guī)定了電梯、緊急出口等25個圖形象征;1994年對GB10001進行首次修訂,GB10001-1984稱GB3818-1983和G810001-1988含并,并指加酒吧、舞廳、游泳等圖形象征,規(guī)定的醫(yī)象征實現(xiàn)79個。為了滿足旅游、民航、鐵路、體育等部門對圖形符母的須要,二零零零年對GB10001實現(xiàn)?第二次修訂,主要做了兩個方面的大調(diào)整:一是確定了新的準則名稱,將規(guī)范名稱改為《標志用公共信意圖形象征》:二是將GB/T10001為別為多個部分,按系列進行發(fā)布,即第一部分為通用象征,第二部為別為旅游設(shè)施與服務(wù)象征,第三部分為資運與份運象征,第四部為別為體育運動象征……使得提高我國國際化大都市的形像及高質(zhì)二零零八年奧運會的事實需要,二零零六年中國標準化研究院又對GB/T10001實現(xiàn)了進一步修改完善,為建立規(guī)范化的都會公共處境信息導(dǎo)向系統(tǒng)打下了精良的根本。同時,除去公共信息圖形象征自己準則化的制定,其使用的標準化也在逐步實施,這將更有利于LOGO在公共情況中性能性的表現(xiàn)。

(二)語言文字的典范化

語言文字的規(guī)范化首要是字體的標準化和多樣語言翻譯的規(guī)范化。

當前,標識系統(tǒng)中文字的利用還莫得形成統(tǒng)一的觀范。不論是中文字體還是英文字體,字體形式形形色色,以至有些策劃師還嘗試設(shè)計更富藝術(shù)性的字體。可是多樣李體的應(yīng)用給使用者帶給了困擾,有些處境處所早就留神到字體的利用困難,如一些五星級酒店如今習(xí)用的中文字體是黑體和宋體,這2種字體形或相應(yīng)比較規(guī)整,易于辨別。

多樣語言在標志系統(tǒng)籌劃中的應(yīng)用早已非常常見,尤其是中文和英文的雙語LOGO愈發(fā)成為最基本的條件??墒?,在多語言的使用過程中,卻產(chǎn)生了許多不典范的用語,眾多翻譯存在錯誤。南京農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院王銀泉教授已在著手公示語翻譯的研究,并指出了許多情況地點的用語錯誤。以雙語樣式進行信息的傳達就是為了保障信息的精確,假如涌現(xiàn)錯誤,那多語言的利用就失去了意義,僅僅作為一種擺設(shè)而已。

(3)色彩的標準化

在標識系統(tǒng)計劃中,顏色通常能夠地加強標志的識別效果,有時乃至能夠代替文字表示必然的寓意。更加是色調(diào)的象征意義有時比文字更容易理解,更能符合國際化、寰球化的規(guī)范。

當前,我們國家道路LOGO系統(tǒng)中的色彩已經(jīng)逐步趨于國際典范化,如快速公路交通標識的顏色以綠色底白色字為主,普遍道路交通標志則以整色底白色字為主,道路上的旅游LOGO則以咖啡色底白色字為主。并且,在安全標識中色調(diào)的應(yīng)用也早就相對規(guī)范,如禁止用紅色,強制行為用藍色,危險用黃色,消防設(shè)備用紅色,等等。對色彩實現(xiàn)標準化的利用,有利于辨別通用性和易理解性,對環(huán)境而言,也會顯得更為有序。

不過,許多效果場所的標志策劃,還沒有展現(xiàn)出使用上的典范化,往往是設(shè)計師根據(jù)自己對環(huán)境的把握以及本身的創(chuàng)意性構(gòu)思對顏色進行搭配。雖然,對于普通LOGO而言,不也許同道路標識或安全標志相通徹底用國際統(tǒng)一的標準色,但是也應(yīng)當依據(jù)不同的地域或不一樣的性能處境實現(xiàn)規(guī)范化的用色,不可任性抉擇色彩。如美國的停車LOGO,一般車輛的停車區(qū)域使用綠色的停車標識,卡車停車區(qū)域選擇黃色的停車LOGO,關(guān)于殘障者的車輛采用白色停車標志,而禁止停車則使用紅色的LOGO。

國內(nèi)目前對于色調(diào)的有關(guān)研究和標準化運用還比較欠缺,所以在公共情況導(dǎo)向標志系統(tǒng)的色彩籌劃中,還須要借鑒興盛國家的少許用色典范,進而進一步增強自身的發(fā)展進步。燈泡發(fā)光字

咨詢熱線

400-151-6857
185-2328-6857
首頁 發(fā)光字 金屬字 文化墻 解決方案 工程案例 新聞中心 公司簡介 聯(lián)系我們 網(wǎng)站地圖

做廣告 找麗華 品質(zhì)無憂工廠價

重慶鑫麗華廣告有限公司

客服微信客服微信